จุดมุ่งหมาย หลักการ และวิธีแปล = (ระเบียนเลขที่ 3524)

รายละเอียดในรูปแบบ MARC
000 -LEADER
fixed length control field 03179nam a2200301 a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 3524
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230423230621.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 080104s2548 th m a tha
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9745932027
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number 3529
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
-- PITLIB
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PE1498
Item number .อ498 2548
100 0# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name อัจฉรา ไล่สัตรูไกล
9 (RLIN) 6730
245 10 - TITLE STATEMENT
Title จุดมุ่งหมาย หลักการ และวิธีแปล =
Remainder of title Nature and methods of translation : EN 322 /
Statement of responsibility, etc. อัจฉรา ไล่สัตรูไกล
Medium [book]
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement พิมพ์ครั้งที่ 4
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. กรุงเทพฯ :
Name of publisher, distributor, etc. สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง,
Date of publication, distribution, etc. 2548.
-- 6601
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 176 หน้า
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note ตอนที่ 1. ความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับการแปล -- การแปลคืออะไร -- หลักการแปล -- ปัญหาในการแปล -- ตอนที่ 2. การแปลอังกฤษ-ไทย -- การแปลประโยคกรรม -- การแปล Tense -- การแปลคำเชื่อมและสรรพนามต่าง ๆ -- การแปลคำศัทพ์ที่มีความหมายหลายนัย -- การแปล Phrasal verbs -- การแปลสุภาษิต คำพังเพย และสำนวนต่าง ๆ -- ตอนที่ 3. การแปลไทย-อังกฤษ -- การแปลประโยคกรรมในภาษาไทยให้เป็นประโยค Passive -- การเลือกใช้ Article -- การแปลโดยเลือกคำให้เหมาะสมกับเนื้อความ -- คำที่เป็นปัญหาในการแปล -- ตอนที่ 4.การวิเคราะห์ข้อผิดพลาดและการแก้ไข -- การแปลที่จำเป็นต้องตรวจแก้
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element การแปลและการตีความ
9 (RLIN) 2063
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element ภาษาอังกฤษ
General subdivision การแปล
9 (RLIN) 302
690 #0 - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element 0011-1 บริหารธุรกิจมหาบัณฑิต สาขาการจัดการธุรกิจการค้าสมัยใหม่ TMBA (ป.โท)
9 (RLIN) 34
690 #4 - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element 0011_1 บริหารธุรกิจบัณฑิต สาขาการจัดการธุรกิจการค้าสมัยใหม่ MTM (ป.ตรี)
9 (RLIN) 31
690 #4 - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element 0013 บริหารธุรกิจบัณฑิต สาขาการจัดการธุรกิจอาหาร FBM (ป.ตรี)
9 (RLIN) 32
690 #4 - LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)
Topical term or geographic name as entry element 0012 บริหารธุรกิจบัณฑิต สาขาการจัดการโลจิสติกส์และการคมนาคมขนส่ง LTM (ป.ตรี)
9 (RLIN) 33
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Koha item type หนังสือ
Call number suffix EEC
988 ## -
-- 3524
รายการที่มีในห้องสมุด
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Collection Home library Current library Shelving location Date acquired Source of acquisition Cost, normal purchase price Shelving control number Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Cost, replacement price Price effective from Koha item type Copy number
      Available หนังสือภาษาไทย PIM Creative Learning Space PIM Creative Learning Space Thai Book Shelves 01/02/2008 ม.รามคำแหง 30.00 Thai: LC - PK   PE1498 .อ498 2548 32550000056677 23/04/2023 0.00 23/04/2023 หนังสือ  
      In Transit to PIM EEC Library หนังสือภาษาไทย PIM EEC Library PIM EEC Library   01/02/2008 ม.รามคำแหง 30.00 EECLIB: PE - TX, พยาบาลอนามัยชุมชน, พยาบาลสุขภาพจิตและจิตเวช, พยาบาลผู้ใหญ่และผู้สูงอายุ 2 PE1498 .อ498 2548 32550000056685 23/04/2023 0.00 23/04/2023 หนังสือ ฉ. 2